LEGAL NOTICES & TRADEMARKS

Soporte Términos y condiciones


Su derecho a recibir cualquier nivel de servicios de Soporte técnico está sujeto a los Términos y condiciones especificados a continuación (el “Contrato de Soporte”). Los términos en mayúscula utilizados pero no definidos en estos Términos y condiciones de Soporte tendrán el significado establecido en su Contrato de licencia y servicios de Autodesk, su Plan de mantenimiento de Autodesk o su Contrato de suscripción de Autodesk, según corresponda.

1. DEFINICIONES

“Autodesk”: Autodesk, Inc., una sociedad de Delaware, excepto si Ud. ha adquirido su Soporte (a) en algún país de Europa, África u Oriente Medio, en cuyo caso “Autodesk” significa Autodesk Development Sàrl, o (b) en algún país de Asia, Oceanía o la Región de Asia-Pacífico, en cuyo caso “Autodesk” significa Autodesk Asia Pte Ltd.

“Autodesk Account”: las siguientes direcciones de páginas web https://accounts.autodesk.com, otra dirección designada por Autodesk a través de la que Ud. podrá acceder a la información de cuenta y sus Beneficios y consultarlos, o cualquier otra dirección o página web distinta o que suceda a estas, conforme a lo indicado por Autodesk para el Soporte de Autodesk.

"Contrato de licencia y servicios de Autodesk": el contrato estándar de licencia de software o de licencia y servicios, según corresponda, suscrito entre Ud. y Autodesk, Inc., Autodesk Development Sárl o Autodesk Asia Pte Ltd. (según corresponda) contenido en (o como parte de la descarga o instalación) cada copia del Software cubierto, o que rija sus términos y condiciones, en virtud del cual se le otorga una licencia de instalación y acceso relativa esa copia del Software cubierto.

“Plan de mantenimiento de Autodesk”: el contrato de Plan de mantenimiento de Autodesk estándar, celebrado entre Ud. Y Autodesk, que rige su derecho a recibir beneficios del Plan de mantenimiento (incluyendo, sin limitación alguna, el Soporte) relativos al Software cubierto.

“Contrato de suscripción de Autodesk”: el contrato de suscripción de Autodesk estándar, celebrado entre Ud. y Autodesk, que rige su derecho a recibir los beneficios de suscripción (incluyendo sin limitación alguna, el Soporte) relativos al Software cubierto, o bien el documento estándar de Condiciones del servicio de Autodesk 360, suscrito entre Ud. y Autodesk, incluido con su acceso y uso de los Servicios cubiertos (e incluyendo, sin limitación alguna, su derecho a recibir Soporte) o que rige dichas actividades de acceso y uso.

“Servicio cubierto”: un software de Autodesk proporcionado como oferta de servicio por el que Ud. ha adquirido una oferta de Soporte individual o con respecto al cual tiene derecho a recibir el Soporte de conformidad con su Contrato de suscripción de Autodesk Cloud , según lo indicado en su confirmación de pedido o Identificación de licencia, según corresponda. A los efectos de este Contrato de Soporte exclusivamente, el Servicio cubierto también incluirá todo el software que se facilite en relación con su Servicio cubierto.

“Software cubierto”: el programa de software de Autodesk para el que Ud. ha adquirido un Soporte individual o con respecto al cual tiene derecho a recibir el Soporte de conformidad con su Plan de mantenimiento de Autodesk o Contrato de suscripción de Autodesk (según proceda), según lo indicado en su confirmación de pedido o Identificación de licencia, según corresponda. Los códigos de software complementarios (que podrán incluir adiciones o extensiones modulares para el Software cubierto, revisiones, ejecutables, bibliotecas, módulos de extensión, mejoras y otras funcionalidades de software que complementen o mejoren el correspondiente Software cubierto) facilitados a Ud. como parte de los Beneficios de Soporte se consideran parte de la versión del Software cubierto para el que se ha facilitado tal código, salvo si Autodesk especifica lo contrario.

“Formulario de información del cliente”: el formulario (en formato papel o electrónico), según corresponda, que es (1) cumplimentado por Ud. y remitido a un revendedor o a Autodesk, o (2) cumplimentado por un revendedor en su nombre utilizando los datos facilitados por Ud. a ese revendedor y remitido a Autodesk, en relación con su pedido de Soporte, y en el que se consigna la información necesaria para adquirir el Soporte.

“Fecha de entrada en vigor”: la fecha indicada en la cláusula 4.1.

“Soporte”: significa el programa ofrecido de forma general por Autodesk con arreglo al cual Autodesk podrá proporcionar (entre otros elementos) los servicios de soporte técnico y beneficios relacionados correspondientes a un Servicio cubierto o Software cubierto. Existen diferentes niveles de oferta de Soporte, dependiendo del nivel que Ud. haya adquirido o al que tenga derecho.

“Beneficios de Soporte”: los beneficios de la oferta de Soporte descritos en Autodesk Account correspondientes al nivel o tipo de oferta de Soporte adquirido por Ud., o al que Ud. tiene derecho. Los Beneficios de Soporte podrán incluir (entre otros elementos) los servicios de soporte técnico telefónico o a través de Internet y el acceso a los foros y contenidos relativos al soporte. Los Beneficios de Soporte podrán variar en función del correspondiente Servicio cubierto o Software cubierto y el Territorio.

“Tarifa de Soporte”: la tarifa abonada por Ud. por el Soporte.

“Usuario de Soporte”: las personas designadas que han sido autorizadas por Ud. para remitir solicitudes de Soporte y para acceder a los Beneficios de Soporte en su nombre. El derecho de una persona a ser Usuario de Soporte vendrá determinado de conformidad con las políticas de Autodesk relativas al Soporte, Planes de mantenimiento de Autodesk o Contratos de suscripción de Autodesk específicos (según corresponda).

“Periodo de vigencia”: los periodos de tiempo (el periodo inicial y los de renovación) definidos en las cláusulas 3.2 y 4.1.

“Territorio”: el país, los países o las jurisdicciones (a) que se indican en la Identificación de licencia, o (b) si no existe ninguna Identificación de licencia, o no se especifica ningún país o jurisdicción en la Identificación de licencia, el país en el que Ud. adquiere el Soporte. Si la Identificación de licencia especifica un Estado miembro de la Unión Europea o de la Asociación Europea de Libre Comercio, o Ud. adquiere el Soporte en uno de esos Estados, “Territorio” significa todos los países de la Unión Europea y de la Asociación Europea de Libre Comercio.

“Ud.” o “su”: la compañía o cualquier otra entidad legal en nombre de la cual se adquiere el Soporte, si el Soporte se adquiere en representación de dicha entidad (por ejemplo, por un empleado, un contratista independiente o un representante autorizado), o si no existe tal entidad, la persona que adquiere el Soporte por cuenta propia. A efectos aclaratorios, el término “Ud.” se refiere exclusivamente a una única persona física o jurídica específicamente identificada, y excluye a todas las empresas asociadas y filiales de dicha persona física o jurídica y a cualquier otra persona relacionada.

2. BENEFICIOS DE SOPORTE

2.1 Beneficios de Soporte. Durante el Periodo de vigencia, Ud. tendrá derecho a recibir, y Autodesk le proporcionará, los Beneficios de Soporte especificados y ofrecidos por Autodesk y correspondientes al Territorio y al nivel o al tipo de oferta de Soporte que Ud. ha adquirido o al que tenga derecho. Determinados Beneficios de Soporte podrán incluir derechos y obligaciones adicionales o distintos a los estipulados en este Contrato. Dichos Beneficios de Soporte están sujetos a las condiciones de Autodesk que resulten de aplicación (las “Condiciones de los Beneficios de Soporte”), estando dichas Condiciones de los Beneficios de Soporte publicadas o disponibles en Autodesk Account. Ud. acepta que si solicita, acepta o utiliza algún Beneficio de Soporte, deberá cumplir con las Condiciones de los Beneficios de Soporte aplicables a ese Beneficio de Soporte, en su versión vigente y modificada en cada momento por Autodesk mediante notificación por escrito facilitada con arreglo a lo previsto en este Contrato o en las Condiciones de los Beneficios de Soporte de aplicación (y formando parte dichas condiciones, en su versión modificada en cada momento, de este Contrato al cual se incorporan mediante referencia), y se obliga asimismo a cumplir con dichas Condiciones de los Beneficios de Soporte. Ud. reconoce que Autodesk podrá exigir otra aceptación de las mencionadas Condiciones de los Beneficios de Soporte como condición para poder acceder a cualesquiera Beneficios de Soporte concretos y utilizarlos.

2.2 Idioma de los Beneficios de Soporte. Los Beneficios de Soporte se proporcionan en inglés, si bien Autodesk procurará atender las solicitudes de los Beneficios de Soporte en el idioma local cuando sea posible.

2.3 Exclusiones de los Beneficios de Soporte. Autodesk no tendrá la obligación de proporcionar los Beneficios de Soporte en circunstancias derivadas de:

(a) el funcionamiento del ordenador utilizado para acceder al Servicio cubierto o

Software cubierto en condiciones ambientales distintas de las indicadas por el fabricante del ordenador;

(b) el funcionamiento del Servicio cubierto o Software cubierto con algún software o hardware de terceros distinto del especificado por Autodesk en los correspondientes requisitos del sistema o la documentación;

(c) la falta de mantenimiento del ordenador desde el que se accede al Servicio cubierto o Software cubierto de conformidad con las normas establecidas por el fabricante del ordenador;

(d) la falta de comprobación necesaria para garantizar que su personal ha recibido la formación correcta y completa en relación con el uso y funcionamiento del Servicio cubierto o Software cubierto;

(e) la falta de adecuación del hardware de su ordenador a las especificaciones mínimas establecidas por Autodesk para poder acceder al Servicio cubierto o Software cubierto;

(f) el acceso al Servicio cubierto o Software cubierto utilizando algún software, firmware o hardware de terceros distinto del software de sistema operativo de terceros especificado por Autodesk; o

(g) el uso y acceso del Servicio cubierto o Software cubierto de forma distinta a lo dispuesto en el correspondiente Contrato de suscripción de Autodesk o Contrato de licencia y servicios de Autodesk, según corresponda.

2.4 Condiciones de los Beneficios de Soporte. Como condición a su derecho a recibir los Beneficios de Soporte, Ud. deberá:

(a) garantizar que sus Usuarios de Soporte remiten las solicitudes de Beneficios de Soporte de conformidad con el presente Contrato de Soporte;

(b) garantizar que tanto Ud. como sus Usuarios de Soporte facilitan a Autodesk la información, las especificaciones y cualesquiera otros datos adicionales razonablemente solicitados por Autodesk para proporcionar los Beneficios de Soporte;

(c) utilizar las instrucciones y los procedimientos de solución de problemas establecidos por Autodesk, en su caso, antes de iniciar una solicitud de Beneficios de Soporte;

(d) seguir los procedimientos de detección y análisis de problemas y de solicitud de servicio que Autodesk establezca;

(e) seguir todas las indicaciones facilitadas por Autodesk relativas a las solicitudes de Beneficios de Soporte con respecto al uso correcto de las funcionalidades del Servicio cubierto;

(f) proporcionar a los Usuarios de Soporte la última Documentación disponible elaborada por Autodesk relativa al correspondiente Servicio cubierto o Software cubierto.

2.5 Prestación de los Beneficios de Soporte y ámbito de uso. Los Beneficios de Soporte del Servicio cubierto o Software cubierto, según corresponda, le serán proporcionados por Autodesk exclusivamente a través de los Usuarios de Soporte. La prestación de los Beneficios de Soporte por parte de Autodesk se regirá exclusivamente por el presente Contrato de Soporte. Ud. reconoce y acepta que los Beneficios de Soporte se facilitan únicamente para su uso interno con el fin de dar soporte a las actividades de acceso y uso del Servicio cubierto o Software cubierto, según corresponda, por parte de Ud. y de sus Usuarios de Soporte. Asimismo, Ud. reconoce y acepta que los Beneficios de Soporte podrían no facilitar el logro de los resultados que desea dadas las limitaciones de diseño.

2.6 Modificación de los Beneficios de Soporte. Autodesk se reserva el derecho, el cual podrá ejercitar a su elección exclusiva, a modificar los Beneficios de Soporte (incluyendo términos y condiciones complementarios) o a añadir o eliminar Beneficios de Soporte con respecto a cualquier oferta de Soporte en cualquier momento y sin necesidad de preaviso.

3. ADQUISICIONES Y RENOVACIONES

3.1 Adquisiciones. Cuando Ud. adquiera o tenga derecho a recibir el Soporte correspondiente a un Servicio cubierto o Software cubierto, Autodesk le dará las instrucciones necesarias para poder acceder a dicho Soporte a través de Autodesk Account.

3.2 Renovaciones. Si Ud. ha adquirido algún Soporte individual, antes de la expiración del Periodo de vigencia del Soporte, en caso de que Autodesk lo ofrezca en venta con carácter general en su país, Ud. podrá adquirir una renovación de Soporte por un plazo adicional (el “Periodo de renovación”) a través de un revendedor, distribuidor o de la propia Autodesk, según corresponda. Si Ud. ha elegido un plan de renovación automático, cada renovación automática constituirá un Periodo de renovación. Salvo que Autodesk indique lo contrario, si no adquiere una renovación para su Soporte antes de que expire el Periodo de vigencia o si cancela su renovación automática, el presente Contrato de Soporte y su derecho a recibir los Beneficios de Soporte expirarán automáticamente.

4. PERIODO DE VIGENCIA Y RESOLUCIÓN

4.1 Fecha de entrada en vigor y Periodo de vigencia. La Fecha de entrada en vigor correspondiente al inicio del presente Contrato de Soporte y de sus Beneficios de Soporte será la fecha determinada por Autodesk de conformidad con sus políticas de Soporte relativas al registro de adquisiciones u otros derechos relativos a ofertas de Soporte en los sistemas de Autodesk. Los Periodos de renovación del Soporte comenzarán en el aniversario de la Fecha de entrada en vigor. Si Ud. ha adquirido Soporte individual, el Periodo de vigencia inicial de su Soporte será de un (1) mes, tres (3) meses (o “Trimestralmente”) o de uno (1), dos (2) o tres (3) años a partir de la Fecha de entrada en vigor, dependiendo de la duración que le corresponda o que haya seleccionado y adquirido. Los Periodos de renovación de su Soporte individual serán de un (1) mes, tres (3) meses (o “Trimestralmente”) o de uno (1), dos (2) o tres (3) años a partir del aniversario de la Fecha de entrada en vigor con carácter inmediatamente posterior a la finalización del Periodo de vigencia inicial o inmediatamente anterior al Periodo de renovación (según corresponda), dependiendo de la duración del Periodo de renovación que haya seleccionado y adquirido. Autodesk tratará de confirmar su adquisición en las 48 horas siguientes a la Fecha de entrada en vigor o al correspondiente aniversario de la Fecha de entrada en vigor (según corresponda). Si Ud. tiene derecho a recibir el Soporte como beneficio de un Plan de mantenimiento de Autodesk o de un Contrato de suscripción de Autodesk, el Periodo de vigencia de su Soporte equivaldrá a la duración de ese Plan de mantenimiento de Autodesk o Contrato de suscripción de Autodesk.

4.2 Resolución. Tanto Autodesk como Ud. podrán resolver el presente Contrato de Soporte si la otra parte incurre en un incumplimiento del mismo y no procede a subsanarlo en los diez (10) días siguientes a la notificación por escrito enviada a tal efecto. Adicionalmente, como alternativa a la resolución, Autodesk podrá suspender su acceso a los Beneficios de Soporte, u otras obligaciones de Autodesk o sus derechos conforme al presente Contrato de Soporte, si Ud. no realiza el correspondiente pago del Soporte o de los Servicios cubiertos o el Software cubierto a los que se refiere a Autodesk o a un distribuidor o revendedor autorizado directa o indirectamente por Autodesk, o no cumple con las disposiciones del presente Contrato de Soporte. Asimismo, Autodesk podrá resolver este Contrato si Ud. entra en situación de quiebra o insolvencia o si llega a un acuerdo con sus acreedores. Autodesk podrá resolver o modificar este Contrato si la prestación continuada de los Beneficios de Soporte que Ud. o sus Usuarios de Soporte reciben está prohibida por la legislación aplicable o en virtud de cualquier otra disposición exigida en virtud de la legislación aplicable. El presente Contrato de Soporte se resolverá automáticamente sin necesidad de que Autodesk envíe un preaviso o adopte cualquier otra medida si Ud. entra en situación de liquidación o si trata de transferir este Contrato de Soporte o cualquier Beneficio de Soporte sin el previo consentimiento por escrito de Autodesk. Ud. podrá resolver el presente Contrato de Soporte en cualquier momento, con o sin causa, con efecto a partir de la fecha de notificación de la resolución, en el entendimiento, no obstante, de que en ningún caso (salvo en el supuesto de resolución como consecuencia de una modificación del presente Contrato de Soporte conforme a la cláusula 7.9 siguiente) tendrá Ud. derecho a recibir un reembolso de las tarifas abonadas o un crédito por las tarifas adeudadas en relación con el Soporte.

4.3 Efecto de la resolución. A la resolución o expiración de su Soporte por cualquier causa, este Contrato de Soporte y todos los derechos relativos a los Beneficios de Soporte aquí otorgados quedarán cancelados, y Ud. y sus Usuarios de Soporte deberán dejar de acceder con carácter inmediato a todos los Beneficios de Soporte o dejar de utilizarlos. A la resolución, Autodesk tendrá derecho a desactivar inmediatamente sus cuentas y a suspender el acceso a los Beneficios de Soporte, y Autodesk se reserva el derecho a exigirle que proporcione pruebas satisfactorias que demuestren que todos los Beneficios de Soporte han sido desinstalados o que ya no se puede acceder a ellos ni utilizarlos.

5 CONFIDENCIALIDAD. 

5.1 Definición de Información confidencial y exclusiones. A los efectos exclusivos de este Contrato de Soporte, “Información confidencial” significará la información revelada, ya sea por escrito, de forma verbal, electrónica, visual o en cualquier otro formato, por cualquiera de las partes (cada una de ellas, individualmente, una “Parte reveladora”) a la otra parte (la “Parte receptora”) durante el Periodo de vigencia, que haya sido (i) clasificada o designada como “confidencial” o “privada” en el momento de su revelación, o (ii) revelada en circunstancias en las que la Parte receptora debía tratarla como confidencial, y se limitará únicamente a los datos técnicos de Autodesk referentes al Software cubierto o al Servicio cubierto que Autodesk le comunique en relación con la prestación de los Beneficios de Soporte conforme al presente Contrato de Soporte y con el contenido de sus solicitudes de Soporte y cualesquiera archivos y demás información relacionada remitida por Ud. a Autodesk en el marco de la solicitud y recepción de los Beneficios de Soporte según se contempla en el presente Contrato de Soporte. La Información confidencial no incluirá aquella información que, a partir de la fecha de revelación: (i) sea o pase a ser del dominio público sin que medie incumplimiento alguno de la Parte receptora; o (ii) ya obrara en poder legítimo de la Parte receptora antes de recibirla de la Parte reveladora sin estar sujeta a ninguna obligación de confidencialidad, tal como se indique en los registros escritos de la Parte receptora; o (iii) haya sido legítimamente revelada a la Parte receptora por otra persona sin restricción de uso o revelación; o (iv) sea desarrollada de forma independiente por la Parte receptora sin utilizar la Información confidencial de la Parte reveladora, o hacer referencia a esta, tal como se indique en los registros escritos de la Parte receptora.

5.2 Obligaciones con respecto a la Información confidencial. La Parte receptora se obliga a salvaguardar la Información confidencial aplicando el mismo grado de protección que emplea para proteger su propia información privada y confidencial (que será, como mínimo, un grado de protección razonable) con el fin de: (i) evitar las actividades de uso, diseminación o publicación no autorizadas de la Información confidencial; (ii) no divulgar la Información confidencial a otros terceros; (iii) no utilizar la Información confidencial salvo en la medida de lo necesario para dar cumplimiento a sus obligaciones o ejercitar sus derechos conforme al presente Contrato de Soporte (la “Finalidad del Soporte”); (iv) no realizar copias, salvo en la medida de lo razonablemente necesario en el marco del soporte directo relativo a la Finalidad del Soporte, y debiendo indicarse en todas las copias que se realicen que constituyen o contienen Información confidencial de la Parte reveladora; y (v) no llevar a cabo trabajos de ingeniería inversa de dicha Información confidencial. La Parte receptora limitará el uso y el acceso a la Información confidencial de la Parte reveladora a aquellos de sus empleados y a los respectivos empleados de la sociedad matriz, empresas asociadas y filiales o representantes autorizados de la Parte receptora que necesiten conocerla y a los que se haya notificado que la información constituye Información confidencial y que únicamente deberá utilizarse para la Finalidad del Soporte y que hayan suscrito unas obligaciones de confidencialidad igual de estrictas, como mínimo, que las contenidas en el presente Contrato de Soporte. La Parte receptora podrá revelar la Información confidencial en virtud de lo exigido por las autoridades oficiales o reguladoras, o por una orden judicial, siempre y cuando la Parte reveladora haya recibido con carácter inmediato una notificación previa y por escrito en la que se le comunique dicha obligación y el ámbito de la revelación en cuestión esté limitado en la medida de lo posible. Las obligaciones de Parte receptora relativas a las actividades de uso y revelación de la Información confidencial permanecerán vigentes tras la resolución o expiración del presente Contrato de Soporte durante un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de expiración o resolución del Contrato de Soporte.

5.3 Propiedad de la Información confidencial. Toda la Información confidencial será en todo momento propiedad de la Parte reveladora. La Parte receptora no adquiere ningún tipo de derechos o licencias sobre la propiedad intelectual de la Parte reveladora, incluidas sin limitación alguna patentes, marcas, derechos de autor o marcas de servicio conforme al presente Contrato de Soporte o en virtud de cualquier revelación realizada en relación con el mismo, exceptuando el derecho limitado de uso de la Información confidencial de acuerdo con el presente Contrato de Soporte.

6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y AUSENCIA DE GARANTÍAS

6.1 Limitación de responsabilidad. AUTODESK NO SERÁ RESPONSABLE EN MODO ALGUNO DE LA FALTA DE OFRECIMIENTO O COMERCIALIZACIÓN DE LOS BENEFICIOS DE SOPORTE DURANTE LA VIGENCIA DE SU SOPORTE. ASIMISMO, AUTODESK NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS GASTOS DE OBTENCIÓN DE PRODUCTOS O SERVICIOS DE SUSTITUCIÓN NI ASUMIRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD (DIRECTA O INDIRECTAMENTE) POR CUALESQUIERA DAÑOS EMERGENTES, ESPECIALES, INDIRECTOS, DERIVADOS O PUNITIVOS; POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, USO, INGRESOS O DATOS; O POR INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD (CON INDEPENDENCIA DEL PRINCIPIO LEGAL SOBRE EL QUE SE SUSTENTE LA RECLAMACIÓN DE TALES DAÑOS O RESPONSABILIDADES).ADICIONALMENTE, LA RESPONSABILIDAD DE AUTODESK RELATIVA AL PRESENTE CONTRATO DE SOPORTE NO PODRÁ SUPERAR EL IMPORTE ABONADO O A ABONAR POR UD. A AUTODESK O AL REVENDEDOR POR LOS BENEFICIOS DE SOPORTE A LOS QUE SE REFIERA LA RECLAMACIÓN. ESTAS LIMITACIONES SERÁN DE APLICACIÓN AUN CUANDO AUTODESK HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE INCURRIR EN TALES DAÑOS. UD. RECONOCE QUE, CUANDO SE TRATE SOPORTE INDIVIDUAL ADQUIRIDO POR UD., LA TARIFA DE SOPORTE REFLEJA LA DETERMINACIÓN DEL RIESGO CONTEMPLADO Y QUE LA LIMITACIÓN ESTIPULADA EN LA PRESENTE CLÁUSULA CONSTITUYE UN ELEMENTO ESENCIAL DEL ACUERDO ENTRE LAS PARTES. Estas limitaciones tendrán carácter adicional, y no sustitutivo, a las limitaciones de responsabilidad previstas en el correspondiente Plan de mantenimiento de Autodesk, Contrato de suscripción de Autodesk o Contrato de licencia y servicios de Autodesk.

6.2 Ausencia de garantías y prohibición de uso de alto riesgo. EN LA MEDIDA MÁXIMA DE LO PERMITIDO POR LEY, AUTODESK NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA, NI ASUME NINGUNA MANIFESTACIÓN O CONDICIÓN EN RELACIÓN CON EL SOPORTE O CON LOS BENEFICIOS DEL SOPORTE, YA SEA DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA POR LEY O EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRO PRECEPTO LEGAL O LAS PRÁCTICAS COMERCIALES, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS CONDICIONES O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. ESPECÍFICAMENTE, AUTODESK NO GARANTIZA:

(A) QUE EL SOPORTE PRESTADO POR AUTODESK GARANTIZARÁ QUE EL ACCESO Y USO DEL SOFTWARE CUBIERTO O DE LOS SERVICIOS CUBIERTOS ESTARÁN LIBRES DE ERRORES O INTERRUPCIONES;

(B) QUE LOS ERRORES SERÁN CORREGIDOS CON ÉXITO POR AUTODESK;

(C) QUE AUTODESK RESOLVERÁ TODAS LAS SOLICITUDES DE SOPORTE; O

(D) QUE LAS MEDIDAS ALTERNATIVAS, INDICACIONES O SOLUCIONES PROPUESTAS EN RELACIÓN CON UNA SOLICITUD DE SOPORTE CUMPLIRÁN SUS EXPECTATIVAS O REQUISITOS.

NADA DE LO ANTERIORMENTE INDICADO LIMITARÁ EL EFECTO DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAMENTE PREVISTAS POR LEY QUE NO PUEDAN SER EXCLUIDAS, RESTRINGIDAS O MODIFICADAS PESE A LAS RESTRICCIONES CONTRACTUALES PREVISTAS EN SENTIDO CONTRARIO. PROHIBICIÓN DE USO DE ALTO RIESGO.LOS BENEFICIOS DE SOPORTE NO SON A PRUEBA DE FALLOS NI SE GARANTIZA QUE ESTÉN LIBRES DE ERRORES O QUE FUNCIONEN ININTERRUMPIDAMENTE, Y SU LICENCIA O PRESTACIÓN A UD. NO SE REALIZA PARA NINGÚN USO DE ALTO RIESGO. EXISTE UN “USO DE ALTO RIESGO” CUANDO ES RAZONABLEMENTE POSIBLE PREVER QUE UN FALLO DE LOS BENEFICIOS DE SOPORTE UTILIZADOS POR UD. PUDIERA OCASIONAR CASOS DE MUERTE O LESIONES CORPORALES GRAVES A CUALQUIER PERSONA O DAÑOS MATERIALES O MEDIOAMBIENTALES DE CARÁCTER GRAVE.

7. DISPOSICIONES GENERALES

7.1 Ley aplicable. El presente Contrato de Soporte se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de (a) Suiza, cuando Ud. haya adquirido el Soporte en algún país de Europa, África u Oriente Medio, (b) Singapur, cuando Ud. haya adquirido el Soporte en algún país de Asia, Oceanía o la región de Asia-Pacífico, o (c) el Estado de California (y, en la medida en que su aplicación sea obligatoria, por las leyes federales de EE. UU.), cuando Ud. haya adquirido el Soporte en algún país del continente americano (incluida la región del Caribe) o en cualquier otro país no especificado en la presente cláusula 7.1.Las leyes de los países indicados serán de aplicación sin remisión a sus normas sobre conflicto de leyes. La Convención de Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y la Ley Estadounidense sobre Contratación relativa a Datos Informatizados (Uniform Computer Information Transaction Act) no serán de aplicación al presente Contrato de Soporte (quedando excluidas de las normas de aplicación). Adicionalmente, las partes aceptan someter cualquier reclamación, acción judicial o litigio en relación con el presente Contrato exclusivamente al Tribunal Superior del Estado de California, Condado de Marin, o al Tribunal del Distrito Norte de California, San Francisco, (quedando las partes sujetas a su jurisdicción exclusiva), si bien en el caso de que Ud. haya adquirido el Soporte en (a) algún país de Europa, África u Oriente Medio, las reclamaciones o litigios únicamente podrán someterse ante los tribunales de Suiza (quedando las partes sujetas a su jurisdicción exclusiva), o (b) en algún país de Asia, Oceanía o la Región de Asia-Pacífico, las reclamaciones o litigios únicamente podrán someterse ante los tribunales de Singapur (quedando las partes sujetas a su jurisdicción exclusiva). Nada de lo anteriormente estipulado prohibirá a Autodesk interponer una acción judicial por infracción de los derechos de propiedad intelectual en cualquier país donde presuntamente se haya producido tal infracción.

7.2 Fuerza mayor. Autodesk no será responsable de las pérdidas, daños o sanciones que se deriven de retrasos o faltas de cumplimiento por causas de fuerza mayor, retrasos de proveedores u otras causas ajenas al control razonable de Autodesk.

7.3 Cesión, renuncia y subcontratistas y filiales. Ud. no podrá ceder el presente Contrato de Soporte ni ninguno de sus derechos aquí previstos (ya sea por la adquisición de acciones o activos, fusión, cambio de control, por imperativo legal o por cualquier otro motivo) sin el previo consentimiento por escrito de Autodesk, el cual podrá ser pospuesto por Autodesk a su elección exclusiva, siendo nulo e inaplicable cualquier intento de cesión por parte de Ud. En el contexto de cualquier situación de quiebra u otro procedimiento similar, el presente Contrato de Soporte recibirá la consideración de contrato en curso de ejecución (“executory contract”) del tipo descrito en el Artículo 365(c)(1) del Título 11 del Código de Estados Unidos y no podrá ser cedido sin el previo consentimiento por escrito de Autodesk, el cual podrá ser pospuesto por Autodesk a su elección exclusiva. Ud. reconoce y acepta que Autodesk podrá ceder o subcontratar cualquiera de sus derechos u obligaciones conforme al presente Contrato de Soporte, incluyendo, sin limitación, la prestación de los Beneficios de Soporte, en el entendimiento, no obstante, de que Autodesk será en todo momento responsable del cumplimiento de sus obligaciones conforme al presente Contrato de Soporte. Asimismo, Ud. acepta que los subcontratistas de Autodesk podrán exigir el cumplimiento del presente Contrato de Soporte (incluido el derecho a emprender acciones legales a tal efecto).Ningún término o disposición del presente Contrato de Soporte podrá considerarse con renuncia y no se podrá excusar ningún incumplimiento, a menos que la renuncia se haga por escrito y sea firmada en nombre de la parte contra la que se hace valer la renuncia. Ninguna renuncia (ya sea expresa o implícita) constituirá un consentimiento, una renuncia o una excusa con respecto a otro incumplimiento diferente o posterior.

7.4 Controles a la exportación de EE. UU. Ud. reconoce que todos los Beneficios de Soporte están sujetos a las leyes y normativas de control a la exportación de Estados Unidos, quedando Ud. obligado a su cumplimiento. De conformidad con las leyes y normativas estadounidenses de control a la exportación, los Beneficios de Soporte no podrán descargarse, recibirse, exportarse, reexportarse o transferirse a países restringidos o usuarios finales restringidos, ni podrá accederse a los mismos para usos finales restringidos. Ud. manifiesta, garantiza y acuerda que ni Ud. mismo ni ningún miembro de su personal o sus Usuarios de Soporte: (a) son residentes o ciudadanos de ningún país restringido, ni se encuentran situados en ninguno de ellos; (b) están incluidos en alguna de las listas de usuarios finales restringidos del Gobierno de EE. UU.; y (c), salvo que las normas estadounidenses en materia de control a la exportación autoricen lo contrario, no utilizarán los Beneficios de Soporte para ningún uso final restringido, incluyendo, sin limitación alguna, el diseño, análisis, simulación, estimación, pruebas u otras actividades relativas a armas nucleares, químicas o biológicas, sistemas de misiles o aplicaciones para aeronaves no tripuladas. Ud. entiende que los requisitos y las restricciones de la legislación estadounidense, en la medida en que resulten de aplicación a Ud., podrán variar dependiendo los Beneficios de Soporte recibidos y ser modificados en el futuro, por lo que, para poder determinar los controles concretos de aplicación a tales Beneficios de Soporte, será necesario remitirse a las Normas de Administración de la Exportación de EE. UU. y a las Normas de la Oficina de Control de Activos Extranjeros y del Departamento del Tesoro de EE. UU.

7.5 Acuerdo completo y nulidad parcial. El presente Contrato de Soporte y todos los demás términos y condiciones aquí referenciados (como, por ejemplo, el Plan de mantenimiento de Autodesk, el Contrato suscripción de Autodesk o el Contrato de licencia y servicios de Autodesk, en su caso, así como las Condiciones de los Beneficios de Soporte) constituyen el acuerdo completo entre las partes (fusionándose y sustituyendo a cualquier otro tipo de acuerdos, negociaciones, comunicaciones, manifestaciones, garantías, publicidad o entendimientos previos o actuales) con respecto al objeto aquí contemplado. Las partes reconocen que, para la celebración del presente contrato, no se fundamentan en ningún otro tipo de acuerdos, negociaciones, comunicaciones, manifestaciones, garantías, publicidad o entendimientos distintos a los expresamente estipulados en este Contrato. Ud. reconoce y acepta que Autodesk podrá efectuar en cualquier momento adiciones o modificaciones a los términos del presente Contrato de Soporte o las Condiciones de los Beneficios de Soporte, si bien Autodesk comunicará por escrito dichas adiciones o modificaciones antes de que surtan efecto para Ud. Los términos y condiciones estipulados por Ud. en cualquier comunicación que envíe con el fin de modificar el presente Contrato de Soporte o las Condiciones de los Beneficios de Soporte serán nulos e inválidos salvo que un representante autorizado de Autodesk los acepte mediante instrumento por escrito firmado a tal efecto. Ninguna otra modificación al presente Contrato será válida salvo que un representante autorizado de Autodesk la acepte mediante instrumento por escrito firmado a tal efecto. En caso de que un tribunal de jurisdicción competente determine, mediante sentencia inapelable, que alguna de las disposiciones de los presentes términos y condiciones es inválida, dicha disposición se aplicará en la medida máxima de lo posible de conformidad con la voluntad expresada por las partes, permaneciendo los restantes términos y condiciones plenamente vigentes.

7.6 Notificaciones. Las comunicaciones de Autodesk se formularán por escrito y podrán enviarse por correo electrónico, publicarse en Autodesk Account o en su cuenta de usuario de Autodesk, o enviarse a través de cualquier otro método que Autodesk prudencialmente determine a efectos de la debida comunicación. Ud. no podrá rechazar la recepción de estas notificaciones. Las comunicaciones que realice deberán formularse por escrito y podrán enviarse por correo electrónico a contractual.notification@autodesk.com. Las notificaciones de Autodesk hacia Ud. surtirán efecto (i) en el caso de las notificaciones enviadas por correo electrónico, en el momento de su envío a la dirección de correo electrónico indicada en su Formulario de información del cliente (o, si no se ha facilitado ningún Formulario de Información del Cliente o dirección de correo electrónico, a cualquier otra dirección de correo electrónico conocida o comunicada a Autodesk por Ud. o en su nombre),o (ii) en el caso de las notificaciones publicadas en Autodesk Account o por otros métodos considerados razonables por Autodesk, diez (10) días hábiles después de que dichas notificaciones hayan sido publicadas en Autodesk Account o enviadas a través del método razonablemente determinado por Autodesk. Las notificaciones que Ud. envíe a Autodesk surtirán efecto cuando sean recibidas por Autodesk.

7.7 Privacidad y uso de la información. Ud. reconoce y acepta en nombre propio y en el de sus Usuarios de Soporte que podrá facilitar (así como otros terceros que actúen en su nombre), y Autodesk y sus revendedores podrán obtener (así como otros terceros que actúen en nombre de Autodesk y de sus revendedores), determinada información y datos relativos a Ud. y a sus Usuarios de Soporte (incluyendo, sin limitación alguna, datos personales) y a su actividad o a la actividad de sus Usuarios de Soporte en relación con el presente Contrato de Soporte, incluyendo, sin limitación, información y datos facilitados a Autodesk y a sus revendedores, u obtenidos por estos (u otros terceros que actúen en nombre de Autodesk y de sus revendedores), a través del Formulario de información del cliente o por otros medios, o en relación con las actividades de pedido, registro, activación, actualización, validación, auditoría y vigilancia de la instalación y acceso a los Beneficios de Soporte, y con la gestión de la relación establecida con Ud. Ud. da su consentimiento para que Autodesk mantenga, utilice, almacene y transfiera dicha información y datos (incluidos, sin limitación alguna, los datos personales, en su caso) de conformidad con las políticas de Autodesk en materia de privacidad y protección de datos, en su versión vigente y actualizada en cada momento, incluida, sin limitación alguna, la Declaración de privacidad de Autodesk actualmente disponible en: https://www.autodesk.com/privacy. Sin limitación del carácter general de lo anteriormente dispuesto, Ud. reconoce y acepta que: (a) Autodesk podrá solicitarle a Ud. y/o a sus Usuarios de Soporte (o a cualquier tercero que intervenga en nombre de Ud. o en el de sus Usuarios de Soporte) que indique la aceptación expresa de los términos y condiciones de la Declaración de privacidad de Autodesk y/o de determinados usos de la información y los datos (incluidos, sin limitación alguna, los datos personales); (b) Autodesk podrá facilitar información y datos, incluidos, sin limitación alguna, datos relativos al uso que Ud. haga de los Beneficios de Soporte, a cualesquiera revendedores, a las filiales de Autodesk y a otros terceros en relación con la prestación, el mantenimiento, la administración o el uso de los Beneficios de Soporte, o en relación con el cumplimiento de cualesquiera contratos relacionados con los Beneficios de Soporte; y (c) Autodesk podrá realizar transferencias internacionales de dicha información y datos, incluyendo a países cuyas leyes en materia de privacidad y protección de datos podrían no ofrecer un nivel de protección equivalente al existente en el país donde Ud. reside o tiene su domicilio. Ud. reconoce y acepta que Autodesk podrá modificar en cualquier momento las mencionadas políticas y que, con efectos desde su publicación en la página web de Autodesk o cuando Autodesk envíe una notificación por escrito al respecto, Ud. tendrá obligación de cumplir lo estipulado en las modificaciones correspondientes.

7.8 Vigencia postcontractual. Las disposiciones incluidas en las cláusulas 1, 2.6, 3, 4.2, 5, 6 y 7 del presente Contrato de Soporte permanecerán vigentes tras la finalización total o parcial de su Soporte.

7.9 Términos y condiciones revisados. Autodesk podrá revisar en cualquier momento el presente Contrato de Soporte y/o las Condiciones de los Beneficios de Soporte y le notificará tales revisiones. La notificación podrá realizarse mediante correo electrónico, publicarse en Autodesk Account o enviarse a través de cualquier otro método que Autodesk prudencialmente determine. Si no acepta las referidas revisiones, deberá notificarlo por escrito a Autodesk (de conformidad con lo indicado en la cláusula 7.6) en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de notificación enviada por Autodesk. Si no envía ninguna notificación a Autodesk conforme a lo anteriormente indicado, su actual Soporte y los Beneficios de Soporte relacionados seguirán rigiéndose por el último Contrato de Soporte en vigor y por las Condiciones de los Beneficios de Soporte asociadas que Ud. haya aceptado (incluyendo las aceptaciones implícitas) hasta la finalización del Periodo de vigencia del Soporte en vigor (siempre y cuando haya abonado todas las tarifas correspondientes al Periodo de vigencia completo), expirando su Contrato de Soporte a la finalización de dicho Periodo de vigencia. Si Ud. no ha abonado todas las tarifas correspondientes al Periodo de vigencia completo, su Contrato de Soporte finalizará a la conclusión del periodo con respecto al cual haya abonado las tarifas en cuestión. Si no envía ninguna notificación a Autodesk conforme a lo anteriormente indicado, o si realiza nuevos pedidos, solicita la renovación de sus Beneficios de Soporte o continúa abonando sus Tarifas de Soporte anuales o cualesquiera otras tarifas periódicas (según corresponda), se considerará que ha aceptado las revisiones con respecto a todos sus Beneficios de Soporte. Sin perjuicio de lo anteriormente estipulado, en el supuesto de que Autodesk revise el presente Contrato de Soporte, Ud. no tendrá derecho a otros beneficios o servicios adicionales ofrecidos en virtud de ello si no realiza el oportuno pago a Autodesk, o a los revendedores en cuestión, de las tarifas correspondientes a dicha revisión, en su caso.

7.10. Idioma. La versión en idioma inglés del presente Contrato de Soporte será legalmente vinculante en caso de que exista cualquier discrepancia entre la versión inglesa y cualquier traducción de la misma. Si Ud. ha adquirido el Soporte en Canadá, estará obligado a lo siguiente: las partes confirman su voluntad de que el presente Contrato, así como los demás documentos relativos al mismo, incluyendo las notificaciones, sean redactados en idioma inglés exclusivamente. Les parties ci-dessus confirment leur désir que cet accord ainsi que tous les documents, y compris tous avis qui s'y rattachent, soient rédigés en langue anglaise.