Worldwide Sites

You have been detected as being from . Where applicable, you can see country-specific product information, offers, and pricing.

Change country/language X

Assistenza Termini e Condizioni

La sottoscrizione ai servizi di supporto tecnico di qualsiasi livello è soggetta ai termini e alle condizioni qui di seguito riportate ("Accordo di Assistenza"). I termini in maiuscolo, che non siano specificamente definiti nel presente documento di Termini e Condizioni di Assistenza hanno il significato attribuito loro dal relativo Accordo di Licenza e Servizi Autodesk o Piano di Manutenzione Autodesk o Accordo Autodesk Subscription applicabile.

1.  DEFINIZIONI

“Autodesk”: Autodesk, Inc., una società del Delaware, salvo che: qualora l'Assistenza sia sottoscritta in (a) uno stato dell'Europa, Africa o Medio Oriente, per "Autodesk" si intende Autodesk Development Sàrl o (b) uno stato dell'Asia, Oceania o nella regione dell'Asia-Pacifica, per "Autodesk" si intende Autodesk Asia Pte Ltd.

“Autodesk Account”: indica i siti web disponibili all’indirizzo https://accounts.autodesk.com o qualsiasi altro spazio indicato da Autodesk dove il Sottoscrittore può accedere e visionare le informazioni del proprio account e relativi Vantaggi, successori o altro sito web o spazio come di volta in volta indicato da Autodesk per l'Assistenza Autodesk. 

"Accordo di Licenza e Servizi Autodesk ": l'accordo di licenza software standard o l'accordo di licenza e servizi standard, a seconda del caso, tra il Sottoscrittore e Autodesk, Inc., Autodesk Development Sàrl o Autodesk Asia Pte Ltd. (a seconda del caso) incluso con o facente parte dello scaricamento o installazione di, o che altrimenti regola, una copia della versione del Software Incluso che riconosce al Sottoscrittore una licenza ad Installare o Accedere a tale copia del Software Incluso.  

“Piano di Manutenzione Autodesk”: l’accordo del piano di manutenzione Autodesk standard, tra il Sottoscrittore e Autodesk, che disciplina il diritto del Sottoscrittore a ricevere i vantaggi del piano di manutenzione (compresa, a titolo esemplificativo, l’Assistenza) relativi al Software Incluso.   

“Accordo Autodesk Subscription”: l'accordo di sottoscrizione Autodesk standard, tra il Sottoscrittore e Autodesk, che disciplina il diritto del Sottoscrittore di ricevere i vantaggi della sottoscrizione (compresa, a titolo esemplificativo, l'Assistenza) relativi al Software Incluso, oppure, a seconda del caso, le condizioni di servizio Autodesk 360 standard, tra il Sottoscrittore e Autodesk, incluse con o che disciplinano altrimenti l'accesso del Sottoscrittore al Servizio Incluso e il suo utilizzo (compreso, a titolo esemplificativo, il diritto del Sottoscrittore di ricevere Assistenza).   

“Servizio Incluso”: il software Autodesk per il quale è stata acquistata una Assistenza stand-alone o per il quale si ha diritto di ricevere Assistenza ai sensi dell'Accordo Autodesk Subscription, come descritto sulle conferme dell'ordine o sull'Identificativo di Licenza, a seconda del caso. Ai fini del presente Accordo di Assistenza, il Servizio Incluso comprende ogni software fornito relativo al Servizio Incluso stesso.    

“Software Incluso”: il software Autodesk per il quale è stata acquistata una Assistenza stand-alone o per il quale si ha diritto di ricevere Assistenza ai sensi del Piano di Manutenzione Autodesk o, a seconda del caso, dell'Accordo Autodesk Subscription, come descritto sulle conferme dell'ordine o sull'Identificativo di Licenza, a seconda del caso. Qualsiasi codice software aggiuntivo (che può includere aggiunte modulari o estensioni al Software Incluso, aggiornamenti rapidi, codici eseguibili, librerie, plug-in, miglioramenti o altre funzionalità del software che integrano o migliorano il Software Incluso), fornito al Sottoscrittore come parte dei Vantagi dell'Assistenza, è considerato parte del Software Incluso con riferimento al quale tale codice è stato fornito salvo diversamente specificato da Autodesk.  

“Scheda Informativa Clienti”: il modulo (sia in formato cartaceo che elettronico), a seconda dei casi, (1) compilato dal Sottoscrittore e inviato ad un rivenditore o ad Autodesk, oppure (2) completato da un rivenditore per conto del Sottoscrittore usando informazioni fornite dallo stesso Sottoscrittore al rivenditore e inviato ad Autodesk, con riferimento all'ordine di Assistenza da parte del Sottoscrittore, e contenente le informazioni necessarie per acquistare Assistenza. 

“Data di Decorrenza”: la data indicata nella Sezione 4.1.

“Assistenza”: si intende il programma offerto da Autodesk ai sensi del quale Autodesk può fornire (tra le altre cose) servizi di supporto tecnico e relativi vantaggi per un Servizio Incluso oppure per un Software Incluso. Ci sono diversi livelli di Assistenza, a seconda del livello acquisito dal Sottoscrittore o al quale lo stesso ha diritto.  

“Vantaggi dell'Assistenza": si intendono i Vantaggi dell'assistenza descritti nell'Autodesk Account corrispondenti al livello o alla tipologia di offerta di Assistenza acquistata dal Sottoscrittore, o alla quale lo stesso ha diritto. I Vantaggi dell'Assistenza possono comprendere (tra le altre cose) i servizi di supporto tecnico basati sul web / telefonici e l'accesso a forum di supporto e ad altri contenuti. I Vantaggi dell'Assistenza possono variare a seconda del Servizio Incluso o del Software Incluso e del Territorio.       

“Canone di Assistenza”: il canone pagato dal Sottoscrittore per l'Assistenza.

“Utente Designato all'Assistenza”: persone autorizzate dal Sottoscrittore per l'invio di Richieste di Assistenza e per accedere ai Vantaggi dell'Assistenza a nome del Sottoscrittore stesso. L’idoneità di un individuo a essere un Utente Designato all'Assistenza viene stabilita ai sensi delle policy di Autodesk relative ad Assistenza o Piani di Manutenzione Autodesk o Accordi Autodesk Subscription specifici, a seconda del caso.    

“Periodo di Validità”: I periodi di durata (iniziale e di rinnovo) definiti nelle Sezioni 3.2 e 4.1.

“Territorio”: lo stato, gli stati o le giurisdizioni (a) descritti nella Identificazione di Licenza, o (b) se la Identificazione di Licenza non specifica alcuno stato o giurisdizione, lo stato in cui viene acquistata l'Assistenza. Qualora sia specificato dalla Identificazione di Licenza, o se il Sottoscrittore acquista l'Assistenza in uno stato membro dell'Unione Europea o dell'Associazione Europea di Libero Scambio, per Territorio si intendono tutti gli stati dell'Unione Europea e dell'Associazione Europea di Libero Scambio.     

“Sottoscrittore”: la società o altra persona giuridica in nome e per conto della quale si aderisce all'Assistenza, se l'adesione all'Assistenza viene fatta in nome e per conto di tale persona giuridica (ad es. da un dipendente, da un collaboratore esterno, o altro rappresentante autorizzato), o se una persona giuridica non esiste, la persona fisica che aderisce all'Assistenza a proprio vantaggio. Il termine "Sottoscrittore" si riferisce solo ad una singola, specifica persona giuridica o fisica, e non include qualsivoglia società controllata o affiliata di tale persona giuridica o fisica o di qualsiasi altra persona collegata.     

2.  VANTAGGI DELL’ASSISTENZA

2.1  Vantaggi dell'Assistenza. Durante il Periodo di Validità, Autodesk fornirà al Sottoscrittore i Vantaggi dell'Assistenza correlati al livello o alla tipologia di Assistenza messa a disposizione da Autodesk nel Territorio, acquistati dal Sottoscrittore o ai quali lo stesso ha diritto. Taluni Vantaggi dell'Assistenza possono includere diritti e obblighi in aggiunta o diversi da quelli enunciati nel presente Accordo. Tali Vantaggi dell'Assistenza sono soggetti ai termini Autodesk applicabili ("Termini dei Vantaggi dell'Assistenza"), i cui Termini dei Vantaggi dell'Assistenza sono riportati o accessibili nell’Autodesk Account. Il Sottoscrittore accetta che qualora lo stesso richieda, accetti o faccia uso dei Vantaggi dell'Assistenza, lo stesso sarà vincolato ai Termini dei Vantaggi dell'Assistenza applicabili a tali Vantaggi dell'Assistenza, che possono essere modificati di volta in volta da Autodesk mediante comunicazione scritta ai sensi del presente Accordo oppure ai sensi dei Termini dei Vantaggi dell'Assistenza applicabili (e tali termini, modificati di volta in volta, sono parte e incorporati per riferimento nel presente Accordo), e il Sottoscrittore si impegna ad osservare tali Termini dei Vantaggi dell'Assistenza. Il Sottoscrittore riconosce che Autodesk può richiedere un'ulteriore accettazione di tali Termini dei Vantaggi dell'Assistenza come condizione per l'uso o per l'accesso ai Vantaggi dell'Assistenza.               

2.2  Lingua dei Vantaggi dell'Assistenza.  I Vantaggi dell'Assistenza sono forniti in lingua Inglese, anche se Autodesk cercherà di fornire i Vantaggi dell'Assistenza in lingua locale, quando disponibili.

2.3  Esclusioni dei Vantaggi dell'Assistenza.  Autodesk è obbligata a fornire i Vantaggi dell'Assistenza quando sono richiesti in seguito a: 

(a)  utilizzo del Computer su cui il  Servizio Incluso o il Software Incluso è installato in condizioni ambientali diverse da quelle indicate dal produttore del Computer;

(b)  utilizzo del Servizio Incluso o del Software Incluso in combinazione con software e/o hardware di terze parti diversi da quelli specificati da Autodesk in qualsiasi documentazione e/o requisiti di sistema applicabili;

(c)  mancata manutenzione del Computer tramite cui si accede al Servizio Incluso o al Software Incluso in conformità con gli standard indicati dal produttore del Computer;

(d)  mancata garanzia che il personale e lo staff del Sottoscrittore sia addestrato a dovere nell'uso e nel funzionamento del Servizio Incluso o nel Software Incluso;

(e)  hardware del Computer del Sottoscrittore non conforme alle specifiche minime indicate da Autodesk per l'uso del Servizio Incluso o del Software Incluso;

(f)  utilizzo del Servizio Incluso o del Software Incluso in combinazione con software, firmware, e/o hardware di terze parti diversi dal sistema operativo di terze parti specificato da Autodesk; oppure

(g)  utilizzo e accesso del Servizio Incluso o del Software Incluso in maniera diversa rispetto a quanto previsto dall'Accordo Autodesk Subscription o dall'Accordo di Licenza e Servizi Autodesk, a seconda dei casi.

2.4  Condizioni per l'Assistenza. Le condizioni previste per il Sottoscrittore per poter trarre Vantaggi dall'Assistenza sono le seguenti:

(a)  assicurare che gli Utenti Designati all'Assistenza inviino una richiesta di Assistenza conforme al presente Accordo di Assistenza;

(b)  assicurare che sia il Sottoscrittore che gli Utenti Designati all'Assistenza forniscano ad Autodesk le informazioni, i chiarimenti o quant'altro ragionevolmente richiesto da Autodesk al fine di prestare i Vantaggi dell'Assistenza;

(c)  utilizzare le istruzioni e le procedure di risoluzione dei problemi fornite da Autodesk, ove presenti, prima di inoltrare una richiesta di Vantaggi dell'Assistenza;

(d)  seguire le procedure di individuazione del problema, di analisi del problema e richiesta di servizio predisposte da Autodesk;

(e)  seguire le procedure fornite da Autodesk per i Vantaggi dell'Assistenza relative al congruo utilizzo delle funzionalità del Servizio Incluso;

(f)  fornire agli Utenti Designati all'Assistenza la versione più recente della Documentazione Utente resa disponibile da Autodesk per il relativo Software Incluso o per il Servizio Incluso;

2.5  Consegna dei Vantaggi dell'Assistenza, Ambito di Utilizzo. I Vantaggi dell'Assistenza per il Servizio Incluso o per il Software Incluso, a seconda del caso, verranno forniti da Autodesk solamente tramite gli Utenti Designati all'Assistenza. La Consegna dei Vantaggi dell'Assistenza da parte di Autodesk viene disciplinata esclusivamente dal presente Accordo di Assistenza. Il Sottoscrittore riconosce ed accetta che i Vantaggi dell'Assistenza vengano forniti esclusivamente per uso interno ai fini di supportare il Sottoscrittore e l'accesso degli Utenti Designati all'Assistenza a e l'uso del Servizio Incluso o del Software Incluso a seconda del caso. Inoltre il Sottoscrittore riconosce e accetta che i Vantaggi dell'Assistenza potrebbero non agevolare il conseguimento dei risultati sperati nell'ambito dei propri vincoli di progettazione.                           

2.6  Modifiche ai Vantaggi dell'Assistenza. Autodesk si riserva il diritto, a propria discrezione, di modificare i Vantaggi dell'Assistenza (comprese eventuali condizioni supplementari ad essi applicabili) o di aggiungere eventuali Vantaggi dell'Assistenza a, o di rimuovere Vantaggi dell'Assistenza da, qualsiasi offerta di Assistenza, senza alcun preavviso nei confronti del Sottoscrittore.   

3. ACQUISTI; RINNOVI

3.1  Acquisti. Quando viene effettuato l'acquisto o si ha diritto all'Assistenza per il Servizio Incluso o per il Software Incluso, Autodesk fornisce le necessarie istruzioni per accedere alle informazioni relative al programma di Assistenza nell'Autodesk Account. 

3.2  Rinnovi.  Prima della scadenza dell'Assistenza, il Sottoscrittore può acquisire un rinnovo per un ulteriore periodo, presso un rivenditore, un distributore o da Autodesk se previsto nello stato del Sottoscrittore stesso ("Periodo di Rinnovo"). Qualora il Sottoscrittore scelga il piano di rinnovo automatico, ciascun rinnovo automatico viene inteso come un Periodo di Rinnovo. Salvo diverso accordo con Autodesk, qualora non venga acquistato un rinnovo per l'Assistenza prima della scadenza del Periodo di Validità oppure qualora si annulli il rinnovo automatico, il presente accordo ed il diritto del Sottoscrittore di ricevere i Vantaggi dell'Assistenza scadrà automaticamente.

4.  PERIODO DI VALIDITA' E RISOLUZIONE

4.1  Data di Decorrenza; Periodo di Validità.  La Data di Decorrenza del presente Accordo di Assistenza e dei Vantaggi dell'Assistenza a favore del Sottoscrittore corrisponderà alla data individuata da Autodesk in conformità con le sue politiche di Assistenza per l'inserimento dello stesso contratto o di altri diritti nel sistema Autodesk. I Periodi di Rinnovo dell'Assistenza  decorrono dal ricorrere della Data di Decorrenza. Qualora il Sottoscrittore acquisisca una Assistenza standalone, il Periodo Iniziale dell'Assistenza sarà pari ad uno (1) o tre (3) mesi (noto anche come "Trimestre") o uno (1), due (2) o tre (3) anni dalla Data di Decorrenza, a seconda dell'opzione acquistata. I Periodi di Rinnovo dell'Assistenza saranno pari a uno (1) o tre (3) mesi (noto anche come "Trimestre") o uno (1), due (2) o tre (3) anni dal riccorere della Data di Decorrenza immediatamente successiva al termine del Periodo Iniziale o del Periodo di Rinnovo immediatamente precedente (a seconda del caso), a seconda del Periodo di Rinnovo presecelto e acquistato. Autodesk si impegna a confermare al Sottoscrittore l'avvenuto acquisto entro 48 ore dalla Data di Decorrenza o dal ricorrere della Data di Decorrenza (a seconda del caso). Qualora il Sottoscrittore abbia il diritto di ricevere Assistenza in quanto vantaggio di un Piano di Manutenzione Autodesk o Accordo Autodesk Subscription, il Periodo di Validità dell'Assistenza equivale alla durata del Piano di Manutenzione Autodesk o dell'Accordo Autodesk Subscription.   

4.2  Risoluzione. Entrambe le parti possono risolvere il presente Accordo di Assistenza qualora la controparte sia inadempiente dei propri obblighi ivi previsti e non vi ponga rimedio entro dieci (10) giorni dal ricevimento della relativa richiesta scritta. In alternativa Autodesk può sospendere l'accesso ai Vantaggi dell'Assistenza, e/o l'adempimento dei propri obblighi nei confronti del Sottoscrittore o i diritti che a questi competono ai sensi del presente Accordo di Assistenza qualora questi non esegua anche solo uno dei pagamenti ad Autodesk, al distributore o ad un rivenditore o comunque non risulti adempiente alle disposizioni del presente Accordo o ad altri termini e condizioni comunque inerenti a qualunque adesione prevista dal presente Accordo di Assistenza. Autodesk potrà risolvere il presente Accordo qualora il Sottoscrittore venga sottoposto ad una procedura fallimentare, divenga insolvente o stipuli un concordato con i propri creditori. Autodesk può risolvere o modificare il presente Accordo qualora le disposizioni circa i Vantaggi dell'Assistenza o circa gli Utenti Designati all'Assistenza siano proibiti dalla legge applicabile. Il presente Accordo di Assistenza si intenderà risolto di diritto senza necessità di ulteriori preavvisi o azioni da parte di Autodesk qualora il Sottoscrittore sia messo in stato di liquidazione o se lo stesso tenti di trasferire l'Accordo di Assistenza o qualsiasi altro Vantaggio dell'Assistenza senza il previo consenso da parte di Autodesk. Il Sottoscrittore può risolvere il presente Accordo di Assistenza in qualsiasi momento, con o senza causa, con efficacia a partire dall'atto di notifica della cessazione a condizione che (tranne nel caso di risoluzione a seguito di modifiche del presente Accordo di Assistenza ai sensi della Sezione 7.9 di cui sotto) in nessun caso il Sottoscrittore abbia diritto alla restituzione di somme pagate o di crediti dovuti in connessione all'Assistenza.          

4.3  Effetti della Risoluzione.  In caso di risoluzione o scadenza del presente Accordo di Assistenza i diritti ed i vantaggi qui concessi si estingueranno. A seguito di risoluzione o di scadenza il Sottoscrittore e gli Utenti Designati all'Assistenza devono tempestivamente interrompere qualsiasi uso dei e ogni accesso ai Vantaggi dell'Assistenza. In caso di risoluzione, Autodesk avrà il diritto di disattivare immediatamente l'account del Sottoscrittore e di porre termine all'accesso ai Vantaggi dell'Assistenza. Autodesk si riserva il diritto di richiedere prova soddisfacente che tutti i Vantaggi dell'Assistenza siano disinstallati o che questi non siano più in uso.  

5  RISERVATEZZA.

5.1  Definizione di Infomazioni Confidenziali ed Esclusioni. Solo ai fini del presente Accordo di Assistenza per "Informazioni Confidenziali" si intendono le informazioni che sono state comunicate per iscritto, in forma orale, elettronica o visiva o in qualunque altra forma, da ciascuna parte ("Parte Divulgatrice") all'altra ("Parte Ricevente") nel corso del Periodo di Validità, e che siano state (i) marcate o designate al momento della comunicazione come "confidenziali" o come "proprietà riservata"; o (ii) siano state comunicate con modalità tali da farle ritenere dalla Parte Ricevente come confidenziali. Tali Informazioni Confidenziali si limitano alle informazioni tecniche di Autodesk relative al Software Incluso o al Servizio Incluso, comunicate da Autodesk al Sottoscrittore in connessione con la richista di esecuzione dei Vantaggi dell'Assistenza ai sensi del presente Accordo di Assistenza, nonché ai contenuti della richiesta di Assistenza del Sottoscrittore e ai file e relative informazioni comunicate ad Autodesk in connessione con la suddetta richiesta e nella prestazione dei Vantaggi dell'Assistenza ai sensi del presente Accordo di Assistenza. Le Informazioni Confidenziali non includono informazioni che alla data di comunicazione: (i) diventano di dominio pubblico non per iniziativa della Parte Ricevente; o (ii) erano già in legittimo possesso della Parte Ricevente prima di riceverle dalla Parte Divulgatrice libere da ogni vincolo di confidenzialità, come dimostrabile per prova scritta dalla stessa Parte Ricevente; o (iii) sono state legittimamente comunicate alla Parte Ricevente da un terzo soggetto non gravato da alcuna restrizione sul loro uso o divulgazione (iv) sono state sviluppate in modo autonomo dalla Parte Ricevente senza l'uso o il riferimento alle Informazioni Confidenziali della Parte Divulgatrice come dimostrabile con prova scritta dalla stessa Parte Ricevente.          

5.2  Obblighi connessi alle Informazioni Confidenziali. La Parte Ricevente si impegna a proteggere le Informazioni Confidenziali utilizzando lo stesso livello di cura che impiegherebbe per proteggere le proprie Informazioni confidenziali o di proprietà riservate (e comunque un grado di cura non inferiore ad un ragionevole livello di attenzione): (i) per impedire l'uso non autorizzato, la diffusione o la pubblicazione delle stesse, (ii) per prevenire la divulgazione a terze parti (iii) impegnandosi comunque a non utilizzarle salvo per quanto strettamente necessario per adempiere ai propri obblighi o esercitare i propri diritti derivanti dal presente Accordo di Assistenza ("Finalità dell'Assistenza"), (iv) a non effettuare copia ad eccezione di quanto ragionevolmente necessario per il perseguimento delle Finalità dell'Assistenza. Tali copie conterranno apposite indicazioni che specificano che le stesse costituiscono o contengono Informazioni Confidenziali della Parte Divulgatrice; e (v) non effettuerà alcuna operazione di reverse engineering su qualsiasi Informazione Confidenziale. La Parte Ricevente deve limitare l'uso e l'accesso alle Informazioni Confidenziali della Parte Divulgatrice ai propri dipendenti e ai dipendenti delle sue società capogruppo, consociate ed affiliate ed ai rappresentanti autorizzati ai quali deve essere necessariemente comunicata la natura confidenziale di dette informazioni e che queste possono essere utilizzate solo per le Finalità dell'Assistenza; e con cui deve essere sottoscritto un accordo di confidenzialità che preveda obblighi di tutela delle Informazioni Confidenziali della Parte Divulgatrice non meno stringenti di quelli previsti nel presente Accordo di Assistenza. La Parte Ricevente può divulgare le Informazioni Confidenziali ad autorità giudiziarie o regolatorie o a seguito di provvedimento giudiziario fornendo prontamente alla Parte Divulgatrice un preavviso scritto di tale necessità e limitando il più possibile l'ambito della divulgazione. Gli obblighi della Parte Ricevente connessi all'uso e alla divulgazione delle Informazioni Confidenziali sopravvivono alla risoluzione o scadenza del presente Accordo di Assistenza per un periodo di tre (3) anni dalla data di risoluzione o scadenza dello stesso.  

5.3  Proprietà delle Informazioni Confidenziali. Tutte le Informazioni Confidenziali sono di proprietà della Parte Divulgatrice. La Parte Ricevente per mezzo del presente Accordo di Assistenza o di qualunque divulgazione non acquista alcun diritto o titolo sulla proprietà intelettuale della Parte Divulgatrice, a titolo esemplificativo, i brevetti, marchi, copyright o marchi di servizi, ad eccezione del diritto di usare tali Informazioni Confidenziali ai sensi del presente Accordo di Assistenza.   

6. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA'; ASSENZA DI GARANZIE 

6.1  Limitazione di Responsabilità.  IN NESSUN CASO AUTODESK SARA' RESPONSABILE PER LA MANCATA DISPONIBILITA' DEI VANTAGGI DELL'ASSISTENZA NEL PERIODO DI VALIDITA' DELL'ASSISTENZA. IN NESSUN CASO AUTODESK SARA' RESPONSABILE DEI COSTI CONNESSI ALLA FORNITURA DI PRODOTTI O SERVIZI SOSTITUTIVI. IN NESSUN CASO AUTODESK SARA' RESPONSABILE PER DANNI (DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE) AVENTI NATURA INCIDENTALE, SPECIALE, INDIRETTA, CONSEQUENZIALE O PUNITIVA; PER PERDITA DI PROFITTI, USO, FATTURATO O DATI, O PER L'INTERRUZIONE DELL' ATTIVITA' AZIENDALE (INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA LEGALE PER LA RICERCA DI TALI DANNI IN RESPONSABILITA' AVENTI ALTRA NATURA). IN AGGIUNTA, LA RESPONSABILITA' DI AUTODESK CHE POSSA SORGERE IN RELAZIONE ALL'ASSISTENZA NON SUPERERA' L'AMMONTARE PAGATO O COMUNQUE DOVUTO DAL SOTTOSCRITTORE AD AUTODESK O AL RIVENDITORE PER L'ADESIONE AI VANTAGGI DELL'ASSISTENZA OGGETTO DI CONTROVERSIA. TALI LIMITAZIONI SI APPLICHERANNO ANCHE NEL CASO IN CUI AUTODESK SIA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA' DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. IL SOTTOSCRITTORE RICONOSCE CHE I CANONI DELL'ASSISTENZA RISPECCHIANO TALE RIPARTIZIONE DEL RISCHIO E CHE LE LIMITAZIONI PREVISTE IN QUESTO PARAGRAFO SONO UN ELEMENTO ESSENZIALE DELL'ACCORDO TRA LE PARTI. Tali limitazioni si aggiungono, senza sostituirle, alle limitazioni di responsabilità sancite nel Piano di Manutenzione Autodesk o nell'Accordo Autodesk Subscription o nell'Accordo di Licenza e Servizi Autodesk.      

6.2  Assenza di Garanzia; Nessun Uso ad Alto Rischio.  NEL LIMITE MASSIMO CONSENTITO DALLA LEGGE, AUTODESK NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA, DICHIARAZIONE O CONDIZIONE DI ALCUN TIPO RIGUARDANTE L'ASSISTENZA O I VANTAGGI DELL'ASSISTENZA, CHE SIA DI NATURA IMPLICITA O ESPLICITA, PREVISTA DALLA LEGGE O CHE POSSA DERIVARE DA USI O TRATTATIVE COMMERCIALI INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' O IDONEITA' A SCOPI PARTICOLARI. AUTODESK NON GARANTISCE CHE: 

(A)  L'ASSISTENZA DA PARTE DI AUTODESK ASSICURI CHE IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE INCLUSO E DELSERVIZIO INCLUSO SIA ININTERROTTO O PRIVO DI ERRORI;

(B)  GLI ERRORI SARANNO CORRETTI CON SUCCESSO DA AUTODESK;

(C)  AUTODESK PRESTERA' ASSISTENZA A TUTTE LE RELATIVE RICHIESTE DA PARTE DEL SOTTOSCRITTORE; O

(D)  CHE LE SOLUZIONI PROPOSTE IN RELAZIONE ALLE RICHIESTE DI ASSISTENZA SIANO CONFORMI ALLE ASPETTATIVE O NECESSITA'.

QUANTO PRECEDE NON RESTRINGE GLI EFFETTI DELLE GARANZIE O DELLE CONDIZIONI DERIVANTI DALLA LEGGE E CHE NON POSSONO ESSERE ESCLUSE, LIMITATE O MODIFICATE PER VOLONTA' DELLE PARTI. NESSUN USO AD ALTO RISCHIO. NESSUNO DEI VANTAGGI DELL'ASSISTENZA È A TOLLERANZA DI ERRORE, NE' È GARANTITO ESENTE DA ERRORI O IN GRADO DI OPERARE SENZA INTERRUZIONI, NE' È CONCESSO IN LICENZA O ALTRIMENTI MESSO A DISPOSIZIONE DEL SOTTOSCRITTORE PER L'USO AD ALTO RISCHIO. "L'USO AD ALTO RISCHIO" ESISTE QUANDO SIA RAGIOVEVOLMENTE PREVEDIBILE CHE L'INSUCCESSO DI OGNI VANTAGGIO DELL'ASSISTENZA UTILIZZATO DAL SOTTOSCRITTORE POSSA CAUSARE LA MORTE O GRAVI LESIONI FISICHE ALLA PERSONA OPPURE GRAVI DANNI FISICI O AMBIENTALI.

7.  VARIE

7.1  Legge Applicabile. Il presente Accordo di Assistenza è disciplinato dalla legge (a) della Svizzera se l'Assistenza è stata acquistata in uno stato dell’Europa, Africa o Medio Oriente, (b) di Singapore se l'Assistenza è stato acquistata in Asia, Oceania o nella regione dell’Asia Pacifico, o (c) dello Stato della California (e, nel limite consentito, dalle leggi federali degli Stati Uniti) se l'Assistenza è stata acquistata in uno stato dell’America (inclusi i Caraibi) o in qualunque altro stato non specificato nella presente Sezione 7.1. Le leggi di tali giurisdizioni si applicheranno senza tenere conto delle loro regole sul conflitto di leggi di tali ordinamenti. La Convenzione delle Nazioni Unite sulla Vendita Internazionale di Beni e la “Uniform Computer Information Transaction Act” non si applicano (e sono escluse dalle leggi applicabili) al presente Accordo di Assistenza. In aggiunta, ciascuna parte riconosce che qualunque rivendicazione, azione o controversia che possa sorgere in relazione al presente Accordo sarà di esclusiva competenza (e le parti saranno soggette all’esclusiva giurisdizione) della Corte Suprema dello Stato della California, regione di Marin, o della Corte Distrettuale degli Stati Uniti del Distretto Nord della California, città di San Francisco, salvo il caso in cui l'Assistenza sia stata acquistata (a) in uno stato appartenente all’Europa, Africa o Medio Oriente, in tal caso le parti saranno soggette alla giurisdizione esclusiva dei tribunali della Svizzera, o (b) in uno stato dell’Asia, Oceania o della regione Asia Pacifico, in tal caso le parti saranno soggette alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di Singapore. Quanto precede non proibisce ad Autodesk di intraprendere un’azione di violazione dei propri diritti di proprietà intellettuale in qualunque stato ove tale violazione si presume perpetrata.        

7.2  Forza Maggiore. Autodesk non sarà responsabile per qualunque perdita, danno o sanzione derivante da ritardo o inadempimento dipeso da cause di forza maggiore, ritardo da parte dei fornitori o da altre cause che eccedano il ragionevole controllo di Autodesk.

7.3  Trasferimento; Rinuncia; Subappaltatori; Affiliati.  Il Sottoscrittore non può trasferire il presente Accordo di Assistenza o qualunque suo diritto ivi previsto (per mezzo di cessione di azioni o rami d’azienda, fusione, cambio di controllo, effetto di legge o altrimenti) senza il preventivo consenso scritto di Autodesk, il quale può essere negato ad esclusiva discrezione di Autodesk, e qualsiasi cessione effettuata al fuori di tale consenso sarà priva di effetti. Nel contesto di procedure fallimentari o simili, il presente Accordo di Assistenza si considera e dovrà essere trattato come un titolo esecutivo del tipo descritto nella Sezione 365(c)(1) del Titolo 11 del Codice degli Stati Uniti e non potrà essere trasferito senza il preventivo consenso scritto di Autodesk, il quale può essere negato ad esclusiva discrezione della stessa. Il Sottoscrittore riconosce ed accetta che Autodesk può assegnare o subappaltare qualsiasi diritto o obbligazione connessi al presente Accordo di Assistenza inclusi, a titolo esemplificativo, i Vantaggi dell'Assistenza, fermo restando che sarà Autodesk a rimanere vincolata alle obbligazioni previste nel presente Accordo di Assistenza. Il Sottoscrittore riconosce inoltre che i subappaltatori di Autodesk possono far applicare (ed agire in caso di inadempimento) il presente Accordo di Assistenza. I termini e le disposizioni del presente Accordo di Assistenza non potranno essere considerati come rinunciati, e gli inadempimenti come accettati, salvo che tale rinuncia sia effettuata per iscritto e sottoscritta dalla parte nei confronti della quale tale rinuncia produce effetti. Nessuna rinuncia (sia espressa che implicita) potrà consentire a, rinunciare a o giustificare qualunque altra diversa o conseguente violazione.

7.4  Norme degli Stati Uniti sul Controllo delle Esportazioni.  Il Sottoscrittore accetta che i Vantaggi dell'Assistenza sono soggetti alle leggi e regolamenti degli Stati Uniti sui controlli delle esportazioni e si impegna a rispettare tali leggi e regolamenti. Ai sensi delle leggi e regolamenti degli Stati Uniti sui controlli delle esportazioni, i Vantaggi dell'Assistenza non possono essere scaricati, ricevuti, esportati, reimportati o trasferiti in altro modo verso stati, utilizzatori finali o per determinati usi che risultato vietati ai sensi delle suddette leggi e regolamenti. Il Sottoscrittore garantisce che né lui né il suo personale né gli Utenti Designati all'Assistenza (a) sono stabiliti, residenti o aventi nazionalità rientrante in tali stati vietati; (b) sono indicati su qualunque lista di utilizzatori finali vietati redatta dal governo degli Stati Uniti; e (c) userà, salvo diversa autorizzazione ai sensi delle regole degli Stati Uniti sul controllo delle esportazioni, i Vantaggi dell'Assistenza per un uso vietato incluse, a titolo esemplificativo, le attività di progettazione, analisi, simulazione, valutazione, verifica o altra attività connessa ad armi nucleari/batteriologiche, sistemi missilistici, sistemi di pilotaggio radiocomandato. Il Sottoscrittore comprende che le previsioni e limitazioni delle leggi degli Stati Uniti applicabili possono variare a seconda dei Vantaggi dell'Assistenza ricevuti e che a loro volta questi possano subire modificazioni nel tempo e che, per determinare l’esatto controllo da applicare ai Vantaggi dell'Assistenza, è necessario riferire all’Amministrazione sulle Esportazioni competente e al Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti e all’Ufficio del Controllo sui Beni Stranieri.

7.5  Intero Accordo; Sostituzione Automatica delle Clausole. Il presente Accordo di Assistenza e ogni altro termine a cui si fa riferimento nello stesso (come il Piano di Manutenzione Autodesk o l'Accordo Autodesk Subscription o l'Accordo di Licenza e Servizi Autodesk) costituiscono l'intero accordo tra le parti (e incorpora e sostituisce qualunque altro precedente accordo, discussione, comunicazione, rappresentazione, garanzia, pubblicità o intesa) con riferimento alle prestazioni dedotte in giudizio. Le parti riconoscono che, nell'aver stipulato il presente Accordo, non hanno fatto affidamento su alcun accordo, discussione, comunicazione, rappresentazione, garanzia, pubblicità o intesa diversa da quanto previsto nel presente Accordo. Il Sottoscrittore riconosce ed accetta che Autodesk può, di volta in volta, aggiungere o modificare i termini del presente Accordo di Assistenza o dei Termini dei Vantaggi dell'Assistenza, a condizione che Autodesk le comunichi al Sottoscrittore mediante preavviso per iscritto di tali aggiunte o modifiche prima che entrino in vigore. Le condizioni stipulate dal Sottoscrittore in ogni comunicazione ai fini di modificare il presente Accordo di Assistenza o dei Termini dei Vantaggi dell'Assistenza sono nulle e non producono alcun effetto salvo non siano concordate per iscritto e sottoscritte da un rappresentante autorizzato di Autodesk. Qualsiasi altra modifica al presente Accordo sarà altresì improduttiva di effetti qualora non sia stata accettata e sottoscritta da un rappresentante autorizzato di Autodesk. Qualora un tribunale appartenenete ad una giurisdizione competente determini mediante una pronuncia passata in giudicato che una qualunque previsione contenuta in tali termini e condizioni sia non applicabile, tale previsione sarà applicata in modo da rispecchiare quanto possibile l’intenzione dichiarata dalle parti e le rimanenti previsioni continueranno ad essere pienamente efficaci.

7.6  Comunicazioni. Le comunicazioni che Autodesk invierà al Sottoscrittore avverranno per iscritto e saranno inviate via email o postate sull’Autodesk Account o mediante qualunque altro mezzo che Autodesk reputi ragionevolmente adeguato. Il Sottoscrittore non può rinunciare a ricevere tali comunicazioni. Le comunicazioni che il Sottoscrittore invierà ad Autodesk dovranno avvenire per iscritto e saranno inviate in formato elettronico all’indirizzo contractual.notification@autodesk.com. Le comunicazioni che Autodesk invierà al Sottoscrittore avranno efficacia (i) in caso di comunicazioni via email, da quando inviate all’indirizzo email del Sottoscrittore indicato nella Scheda Informativa Cliente (o, qualora non venga fornita alcuna Scheda Informativa Cliente o indirizzo email, tramite qualunque altro indirizzo email reso disponibile da Autodesk), o (ii) in caso di post sull’Autodesk Account o mediante altri strumenti, a partire dal decimo (10) Giorno Lavorativo successivo alla pubblicazione della comunicazione o al suo invio per altro mezzo. Le comunicazioni inviate ad Autodesk avranno efficacia dal momento del loro ricevimento da parte di Autodesk.

7.7  Privacy; Uso delle Informazioni.  Il Sottoscrittore riconosce ed accetta a nome dello stesso e per conto dei propri Utenti Designati all'Assistenza (così come le terze parti che agiscono per suo conto) di fornire, e Autodesk e i suoi rivenditori (così come le terze parti che agiscono per suo conto) di ottenere, certe informazioni e dati inerenti il Sottoscrittore e gli Utenti Designati all'Assistenza (incluse, a titolo esemplificativo, informazioni personali) o l’attività lavorativa in relazione al presente Accordo di Assistenza inclusi, a titolo esemplificativo, informazioni e dati forniti a e ottenuti da Autodesk ed i suoi rivenditori (così come le terze parti che agiscono per loro conto) per mezzo della Scheda Informativa Cliente o in altro modo in connessione con l’ordine, registrazione, attivazione, aggiornamento, validazione, verifica e controllo dell’Installazione di e dell’Accesso ai Vantaggi dell'Assistenza. Il Sottoscrittore consente ad Autodesk di conservare, usare, memorizzare e comunicare tali informazioni e dati (incluse, a titolo esemplificativo, informazioni personali, se presenti) in conformità con le policy di Autodesk sulla privacy e sulla protezione dei dati, in quanto tali policy possono essere oggetto di aggiornamento di volta in volta, comprese a titolo esemplificativo, la Privacy Policy di Autodesk, che può essere attualmente visionata all’indirizzo http://autodesk.com/privacy. Senza limitare quanto precede, il Sottoscrittore riconosce e accetta che: (a) Autodesk possa di tanto in tanto richiedere al Sottoscrittore e/o agli Utenti Designati all'Assistenza (anche alle terze parti che agiscono per conto del Sottoscrittore e per conto degli Utenti Designati all'Assistenza) di fornire un’espressa accettazione ai termini delle Privacy Policy di Autodesk e/o espressa accettazione a specifici usi delle informazioni e dei dati (incluse, a titolo esemplificativo, informazioni personali); (b) Autodesk possa fornire informazioni e dati inclusi, a titolo esemplificativo, informazioni e dati sull’uso dei Vantaggi dell'Assistenza, verso rivenditori, affiliati di Autodesk e altre terze parti connesse con la fornitura, manutenzione, amministrazione o uso dei Vantaggi dell'Assistenza o relativi all’esecuzione di un qualunque accordo relativo ai Vantaggi dell'Assistenza; (c) Autodesk possa effettuare trasferimenti transfrontalieri di tali informazioni e dati, anche in giurisdizioni che hanno leggi sulla privacy e sulla tutela delle informazioni personali che forniscono un livello di protezione inferiore rispetto a quello garantito nella giurisdizione di residenza del Sottoscrittore. Il Sottoscrittore riconosce e accetta che Autodesk possa apportare delle modifiche nel corso del tempo a tali policy e che queste saranno per lui vincolanti con effetto dalla data della loro pubblicazione sul sito di Autodesk o altra comunicazione scritta da Autodesk.                      

7.8  Sopravvivenza. Le Sezioni 1, 2.6, 3, 4.2, 5, 6 e 7 del presente Accordo di Assistenza sopravvivono alla risoluzione di qualsiasi Assistenza.

7.9  Modifica dei Termini e Condizioni. Autodesk può modificare il presente Accordo di Assistenza e/o i Termini dei Vantaggi dell'Assistenza in qualunque momento e ne darà relativa comunicazione ai Sottoscrittori. Tale comunicazione potrà avvenire via email, o essere postata sull'Autodesk Account o mediante qualunque altro strumento ritenuto opportuno da Autodesk. Qualora il Sottoscrittore non accetti tali modifiche deve darne notizia per iscritto ( ai sensi della Sezione 7.6) ad Autodesk entro trenta (30) giorni dal ricevimento della relativa comunicazione.  In tal caso l'Assistenza ed i relativi Vantaggi dell'Assistenza continueranno ad essere disciplinati dall’ultima versione dell'Accordo di Assistenza e dai relativi termini e condizioni dei Vantaggi dell'Assistenza che sono stati accettati (incluse accettazioni presunte) sino alla scadenza del relativo contratto (qualora siano stati pagati tutti i compensi dovuti). Al termine di tale periodo l'Accordo di Assistenza scadrà. Qualora non siano stati pagati tutti i dovuti canoni per l’intero Periodo di Validità dell'Accordo di Assistenza, questo scadrà al termine dell’anno o del diverso periodo per cui sono stati pagati i relativi canoni. Se non viene data comunicazione ad Autodesk, o qualora siano stati effettuati nuovi ordini o rinnovi dei Vantaggi dell'Assistenza o vengano pagati i canoni annuali (ove previsti), le modifiche si considereranno accettate per tutti i Vantaggi dell'Assistenza. Fermo restando quanto sopra, nel caso in cui Autodesk modifichi il presente Accordo di Assistenza, il Sottoscrittore non avrà diritto a vantaggi o servizi ulteriori ivi offerti in assenza dei pagamenti ad Autodesk o ai rivenditori dei rispettivi canoni dovuti a seguito delle modifiche, ove previsti.                     

7.10.  Lingua.  In caso di divergenza tra la versione Inglese del presente accordo e le sue traduzioni in lingua locale, prevarrà la versione Inglese. Se l'Assistenza viene acquistata in Canada, il Sottoscrittore accetta quanto segue: Le parti confermano che è loro desiderio che il presente Accordo, così come qualsiasi altro documento ad esso relativo, sia redatto in lingua Inglese. Les parties ci-dessus confirment leur désir que cet accord ainsi que tous les documents, y compris tous avis qui s'y rattachent, soient rédigés en langue anglaise.